Сценарій до заходу «Казки про добро та справедливість»
Форма роботи:
Літературний бенефіс до 245-річчя Ернста Теодора Амадея Гофмана
Ведучий 1:
Доброго дня, шановні діти та дорослі. Як завжди, ми раді бачити вас у стінах
нашої дитячої бібліотеки!
Ведучий 2: Ось і
відлунали зимові свята, які є найулюбленішими у дітлахів всього світу. І хоч не
завжди погода радує нас снігом у ці дні, та святковий настрій це не псує. У
деяких країнах ще у листопаді люди починають готуватися до головного свята зими
– Різдва Христового. Відкриваються різдвяні майданчики та крамнички, де можна
знайти кожній близькій людині подарунок, поїсти різдвяних смаколиків та придбати красуню-ялинку та різноманітні
ялинкові прикраси.
Ведучий 1: Ви
спитаєте нас, що ж є спільного між Різдвом та автором, якого ми зараз вам
презентуємо? Тож, слухайте уважно й ви обов’язково знайдете відповідь на ваше
питання!
Ведучий 2: Зараз
ми з вами полинемо у минуле, у далеке німецьке місто Кенігсберг, де 24 січня
1776 року народився хлопчик, якого назвали Ернст Теодор Вільгельм Гофман. Його
батько був відомим адвокатом, мати – дуже набожною жінкою. Подружнє життя цих цілковито
різних людей супроводжувалося частими сімейними скандалами, які призвели
врешті-решт до того, що через 2 роки після народження сина вони розірвали шлюб
та роз’їхалися. Маленький Гофман залишився жити з матір’ю, у будинку його
дядька, Отто Вільгельма Дерфера.
Ведучий
1: Мати не цікавилася життям свого сина, займаючись релігійними обрядами та
справами церкви. Тому хлопчик дуже часто був полишений на самого себе, ріс
відлюдкуватим та замкненим. І тільки музика та малювання скрашували йому
самітність. (Відео)
https://www.youtube.com/watch?v=0WaTn4Um7-E
Ведучий
2: Тож, Ернст Теодор Амадей Гофман, після тяжкої хвороби та злиднів, помер 25
червня 1822 року у Берлині. Йому було лише 46 років. У рідній країні він на той
час не здобув великої популярності, та за її межами його творами захоплювалися
як у Європі, так і в Росії.
Ведучий
1: Його чарівні казки про Любов, Добро та Справедливість, вже після смерті
автора, потрапили до Олександра Дюма-батька. Він так захопився ними, що навіть
переклав їх на французьку мову. Особливе місце у серці письменника зайняла
казка, сповнена див та святкової атмосфери Різдва. Можливо, ви здогадалися, що
це за казка? Так, це «Лускунчик та Мишачий король».
Ведучий
2: Ці твори стали такими популярними у Європі, що майже у кожній родині, на
Різдво, батьки дарували своїм дітям яскраву книжку казок Теодора Гофмана, з
чудовими кольоровими ілюстраціями, яку діти з захопленням читали та
роздивлялися. Казки видавалися й перевидавалися, перекладалися різними мовами,
мандрували по всьому світові.
Ведучий
1:І з часом ці історії тільки набувають популярності. Мабуть, неможливо знайти
людину, яка не читала, або не чула про Лускунчика. Кожного року видаються
тисячі книжок з цією казкою. Але все змінюється, і з’являються нові формати
видань. Наприклад, в Україні, у 2018 році у видавництві «Меджик букс» випускається
книжка «Лускунчик» українською мовою з доповненою реальністю та ілюстраціями
відомої української художниці Євгенії Гапчинської.
Ведучий
2: Яскраве, сучасне, «живе» видання користується чималим попитом у дітлахів. Примірники
цієї книги є і в нашій бібліотеці. Тож тим, хто зацікавився, ми пропонуємо
прийти до бібліотеки та самим її
прочитати та пограти.
Ведучий
1: А для тих, хто вже читав цей казковий твір, ми підготували цікаву
інтерактивну вікторину, що допоможе згадати казку «Лускунчик» та випробувати
свої сили та пам’ять.. Тож увага!
2 варіант інтерактиної вікторини в Kahoot
Ведучий 2: Ми дуже раді, що ви всі добре впоралися з такими складними завданнями. Якщо пам’ятаєте, всі ці чарівні події почалися саме у Святвечір, перед Різдвом. І це є те спільне, що пов’язує постать письменника Теодора Гофмана та різдвяні свята, але не тільки. Зараз ми з вами дізнаємось ще декілька цікавих фактів, чому ж «Лускунчик» став світовим символом Різдва.
Ведучий1:
І для цього нам знов треба повернутися до минулого. Тож, уявить собі, що одного
разу книжка з казками Теодора Гофмана потрапила й до рук відомого російського
композитора з українським корінням Петра Ілліча Чайковського. Він так захопився
історією про Лускунчика та Мишачого короля, що відтворив цю історію про любов,
юність та перемогу добрих сил у музиці. Разом з балетмейстером Маріусом Петіпа,
французом за походженням, вони створили найвідоміший у всьому світі різдвяний
балет «Лускунчик».
Ведучий
2: Перша прем’єра цього дійства відбулася у Санкт-Петербурзі, 6 грудня 1892
року у Маріїнському театрі і мала шалений успіх. Після пожежі, що відбулася у
цьому театрі через деякий час по тому, назавжди зникла оригінальна сценографія
балету та лібрето, тобто постановки
танців. Спеціалісти з балетного мистецтва по краплинкам відновили балет, та на
жаль, не повністю. Тому й досі у кожному театрі у різних країнах користуються
різними варіантами цього твору.
Ведучий
1: З часом, балет «Лускунчик» набирає популярності. Чудова музика Чайковського,
яскраві події та декорації, неймовірної краси костюми та казкова атмосфера
Різдва – все це пригортає увагу глядачів й досі. Ймовірно, кожен з нас чув
мелодії з цього твору, а деякі з вас, можливо, й не здогадуються, що улюблена
музика – це частинка великого твору видатного композитора.( Мелодія Феї Драже Відео ).
https://www.youtube.com/watch?v=0RkSy6ElNIY
Ведучий
2: Особливою любов’ю «Лускунчик» користується в Америці. Цю виставу можна
побачити на кожній сцені – від шкільних
майданчиків , театральних гуртків до національних театрів опери та балету
напередодні Різдва або Нового року. «Нехай же почнеться місяць Феї Драже ! » -
так іронічно називають грудень у своїх статтях журналісти «Нью-Йорк Таймз».
Квитки на виставу «Лускунчика» неможливо придбати, вони розпродаються ще
влітку.
Ведучий
1: Щоб показати, яка грандіозна вистава відбувається на головній сцені
Нью-Йоркського Міського Балету кожного року, ми вам презентуємо таку
інформацію. Тож, для вистави балету за версією Джорджа Баланчина, яка триває 2
години задіяно:
90 танцівників балету;
125 дітей;
40 статистів;
62 музиканти й відповідно стільки ж музичних інструментів та диригент;
150 різних костюмів;
60 чоловік допоміжного персоналу (гримери, костюмери, освітлювачі тощо);
700 освітлювальних приладів;
Ялинка, яка підіймається за допомогою спеціальних приладів важить майже одну тону;
Біля 22 кілограмів паперового конфетті падає на сцену під час танцю Сніжинок..
Ведучий
2: І якщо вам цікаво, як все це дійство відбувається, то можна подивитися цілий
фільм-балет, який було знято у 1993 році разом з трупою Нью-Йоркського Міського
Балету, де у ролі Лускунчика дебютував відомий за стрічками «Один дома», та
«Один дома 2», юний Маколей Калкин. (Відео
3).
https://www.youtube.com/watch?v=glF0oEDfqH8
Ведучий
1: Мультиплікаційне мистецтво теж не залишилося осторонь. Яскраві кольорові
мультфільми за мотивами «Лускунчика» знімалися у різний час у різних країнах.
Дорослі, можливо, пам’ятають, чудовий мультфільм «Лускунчик», який було
зроблено у СРСР ще у 1973 році. У 1990 році вийшов мультфільм «Принц
Лускунчик», який було створено у Канаді.
https://www.youtube.com/watch?v=Vox-DBWlx9A
https://www.youtube.com/watch?v=8Fcw2P05aPQ
Ведучий 2: Декілька різних мультиплікаційних
стрічок було знято і в Росії – у 2004 році «Лускунчик та Мишачий Король» та у
2015 році міжнародний проект «Чарівне королівство «Лускунчика». Згадки про
дійство цієї казки є навіть у серіалі «Том та Джері», де йому присвячена ціла
серія «Історія про Лускунчика».
https://www.youtube.com/watch?v=Td9EcZcQe6c
https://www.youtube.com/watch?v=iOOPDSMfIxM&t=1s
https://www.youtube.com/watch?v=5lSzJv-NSvI
Ведучий
1: Не обійшло стороною цю тему і кіномистецтво. У 2010 році вийшов на великі
екрани міжнародний проект «Лускунчик та Щурячий король», режисером якого був
Андрій Кончаловський, а головні ролі зіграли американські, британські та російські зірки. А у 2018 році світ
побачив фільм «Лускунчик і чотири королівства», знятий студією «Дісней», де ця
відома історія предстане перед вами у зовсім іншому світі.(Відео)
https://www.youtube.com/watch?v=BolPLJ0yunA
https://www.youtube.com/watch?v=Sk-HW11epLo
Ведучий 2: Сподіваємось, що й надалі чарівна казка «Лускунчик» та однойменний балет приноситимуть радість та добро, будуть спонукати творців до нових цікавих проектів.
Ведучий
1: Тож, у світовій скарбниці тих речей, що роблять наш світ кращим та добрішим,
Ернст Теодор Амадей Гофман та його твори займають почесне й абсолютно заслужене
місце.
Ведучий
2: І наприкінці нашої зустрічі хочеться запропонувати вам -
читайте! Читайте більше добрих, неймовірних історій, зростайте та
розвивайтеся разом з різними книжковими героями, у тому числі і з героями
книжок такого видатного письменника як Гофман.
Немає коментарів:
Дописати коментар